Dabo Singkep ( 2 )
M a k l u m a t
Nak bace ceĝite ni,
mesti kene bace peĝatonye !
ĕ untok e keras, contoh : elemen, efek, derek
ĝ untok bunyi ghain dalam huruf Arab
Dabo Singkep (
2 )
Bemule daĝi luapan ( luapan air ; kojoh ) dan
letupan-letupan. Nak ĝasenye memancĕtkan luapan ni dalam pelbagai perspektif. Tapi...
takot pulak dikate oĝang. Padahal oĝang yang suke ngate tu... adalah oĝang pengate. Oĝang
yang suke ngate, katenye tidaklah peĝenah lebĕh baĕk daĝi oĝang yang
dikate. Actually, saye manje nak
bepaham je sesame maknusie. Itu ... kalau pon nak sepaham. Kalau dak sepaham
ge, tak jadilah nota kesepahaman ni. Jadi ... kan, beĝiklah
masukan dan perbaikan sebaĕk-baĕknye secaĝe baĕk-baĕk. Tak lebĕh.
Alkĕsah, dalam perspektif kepariwisataan, pariwisata meĝupekan tanggongjawab pemeĝĕntah,
swasta, dan masyarakat. Ade empat komponen pembangunan kepariwisataan, yakni
pembangunan destinasi pariwisata, pemasaran pariwisata, industri pariwisata,
dan kelembagaan pariwisata. Pemeĝĕntah,
swasta, dan masyaĝakat berhak dan betanggong
jawab membangon destinasi pariwisata. Pemeĝĕntah,
swasta, dan masyaĝakat berhak dan betanggong
jawab melaksanakan pemasaran pariwisata. Pemeĝĕntah,
swasta, dan masyaĝakat berhak dan betanggong
jawab mengelola industri pariwisata. Pemeĝĕntah,
swasta, dan masyaĝakat berhak dan betanggong
jawab mengembangkan kelembagaan pariwisata.
Pembangunan
destinasi pariwisata bukan sahaje hak dan kewajiban pemeĝĕntah semate. Swasta dan masyarakat juge berhak dan berkewajiban
membangon destinasi pariwisata. Swasta berhak mengembangkan dan membangon
destinasi pariwisata, seumpame membangon resort,
water boom, flying fox, gantole, dan
lain sebagainye. Masyarakat juga berhak mengembangkan dan membangon destinasi
pariwisata, seumpame membangon kolam pancĕng,
peternakan ( kambĕng, lembu, kude, arnab ), taman
bemaĕn anak-anak, bahkan hanye dengan melaksanekan
sapta pesona di sekitar objek wisata tingkat RT, RW, atau Desa pun sudah temasok
dalam upaye tersebot.
Melaksanekan
sapta pesona dengan sepenoh hati tanpe unsor laĕn
tentu saje sudah meĝupekan sumbangan yang
dahsyat dan sangat berarti bagi kepariwisataan daerah meski scope kegiatan tersebut baru seputar
tempat tinggal kite. Sapta pesona, ATBSIRK, bepengaroh besa terhadap
kepariwisataan daerah.
ATBSIRK adalah
semboyan ( slogan angganye ) pariwisata yang biase disebot sapta pesona
pariwisata. Yang petame A, aman. Aman meĝupekan
kebutuhan semue manusie ( menurut Maslow, aman meĝupekan
kebutuhan dasar manusie ). Semue manusie membutohkan ĝase
aman. Bile tak aman, manusie jadi tak tenteram. Duet segunong pon macam
terabaikan bile ade ĝase tak aman. Begitulah pentĕngnye
ĝase aman bagi turis. Dengan beĝusahe maksimal agar ĝase
aman bagi turis menjadi tinggi di tempat kite, tentu menjadi faktor penentu
kemajuan pariwisata daerah kite.
Yang kedue T,
teĝetĕb.
Turis tebiase teĝetĕb.
Oĝang kite payah sikĕt.
Teĝetĕb ni
mudah dicakap, tapi payah na melakukannye. Padahal teĝetĕb ni penteng dan bagos. Bile dah biase teĝetĕb ( disiplin ), pasti
menyenangkan. Bile tebiase antri, risau nengok orang yang tak pandai antri. Oĝang macam tu oĝang bebal, buntang namenye. Supaye
teĝetĕb,
perlu dibuat aturan. Lame-lame teĝetĕb tu mendaĝah dagĕng. Dah kesedap pulak jadinye.
Mudah-mudahan
lame-lame kebiasaan teĝetĕb tu menjadi karakter orang Melayu mase kini. Oĝang Melayu yang teĝetĕb bepakaian, teĝetĕb bekendaraan, teĝetĕb parkir, teĝetĕb bedebat, teĝetĕb menghujat, teĝetĕb mengumpat, teĝetĕb ngate orang, teĝetĕb introspeksi diri, teĝetĕb menimbang dose sendiri, teĝetĕb berbual, teĝetĕb berbuat,
dlsb.
Yang ketige B,
beĝesĕh. Secaĝe manusiawi, semue manusie suke beĝeseh. Beĝesĕh itu sehat. Beĝesĕh itu sebagian daĝipade
iman. Oĝang beĝiman
suke beĝesĕh.
( Orang tak beriman ... masok nerake. ) Beĝesehlah
di sekitar kite je luk. Beĝesĕh pangkĕng / katĕl, beĝesĕh ĝumah, beĝesĕh laman ĝumah. Bile semue masyarakat dah beĝesĕh-beĝesĕh, kampong pon
jadi beĝesĕh.
Buang sampah pade tempatnye. Sampah menumpok dibakar atau dibuang. Tentu
nyaman. Lalat pon payah nak besaĝang. Kampong
jadi harum. Siape yang tak suke di kampong macam ni ? Tak de, kan ?
Yang keempat S,
sejuk. Suasane sejuk membeĝikan kenyamanan dan
ketenteraman. Oĝang Melayu dapat membedekan hangat,
panas, sejuk, dan dingin. Aĕ hangat, aĕ panas, aĕ sejuk,
dan aĕ dingin ( aĕ
es laah ). Kampong yang sejuk membeĝikan ĝase nyaman dan tenteram. Hati yang sejuk tentu
membeĝikan ĝase
nyaman dan tenteram pule. Oĝang Melayu mase
kini tak suke maĝah, tak suke meĝadang, apelagi sampai mengamok. Dah ingat petuah
Gurindam Dua Belas, mahakarya Raja Ali Haji.
Pekerjaan
marah jangan dibele
Nanti
hilang akal di kepale
Yang kelime I,
indah. Semue oĝang secaĝe naluriah menyukai hal-hal yang indah, cantĕk, lawa, dan molĕk.
Sesuatu yang tertata rapi, teĝato, dan seĝasi membeĝi kesan
indah. Sesuatu yang teĝato dan teĝetĕb juga membeĝi kesan indah. Sesuatu yang beĝesĕh dan seĝasi juga membeĝi
kesan indah. Semue wisatawan menyenangi hal-hal yang indah. Mustahil manusie
tidak menyukai hal-hal yang indah, cantĕk,
lawa, dan molĕk.
Yang keenam R,
ramah. Ramah sebenanye karakter kite, bangse Melayu. Jumpe oĝang langsong tanye, “Nak ke mane. Bang ?” Abang pon jawablah, “Tak de....”
Jumpe oĝang balĕk
daĝi laot langsong tanye, “Banyak dapat, Bang
? Belubo angganye udang galah.” Abang pon jawablah, “Tak de, kau! Ae tak kene.”
Padahal... lime ember die dapat udang galah tu. Macam tu, kan ? Biase, kan? Oĝang Melayu dah tebiase ramah tu.
Memang tak
susah sangat nak menjadi ramah tu. Senyum sikĕt,
dah ramahlah. Apelah susahnye. Lagi pulak senyum tu sedekah yang palĕng mudah. ( Sile ikuti dan cermati tausiyah Ustadz
Yusuf Mansyur yang senantiase mengirai tema sedekah ). Bile sudah senyum,
tinggal sape dan tanye-tanye siket. Ape kaba ? Ape yang bise saye bantu ? Boleh
saye tunjukkan ke mane awak nak pegi ? Pakai English pon tebe je. Dak semue turis tu English-nye bagos. Dok sah pikĕ
sangat sesuai ape dak tenses-nye.
Yang penteng, nyambong, kan?
Yang ketujoh K,
kenangan. Wisatawan akan balek ke daeĝahnye
membawak kenangan. Sebagai tuan ĝumah yang baĕk, kita mesti mewujudkan kenangan yang indah-indah tu.
Semisal menyiapkan souvenir, buah tangan, cenderemate. Semoge ĝase aman saat beĝada
di kampong kite, ketertiban warge dan masyarakat kite, beĝesĕhnye lingkungan
kite, ramah-tamahnye warga kite, indahnye pemandangan, sejuknye suasane kampong
kite, akan menjadi kenangan yang tak telupekan. Kite behaĝap semue tu diceĝitekannye
kepade sedaĝe, sahabat, dan handai-taulannye.
Lalu ? Dengan
begitu, sedaĝe, sahabat, dan handai-taulannye
akan belombe-lombe bekunjong ke kampong kite ni. Ghasenye begitulah.
Č☼ÞΨЯΪбĤŤ βψ Encik_Syamsul_Hendry®
Kamus
Cakap Melayu
Penyusun
E. Syamsul Hendry
Sile
kiremkan kritik dan saran anda kepada:
syamsulhendry@gmail.com
Komentar
Posting Komentar