# Mengajar tanpa menggurui # Memberi nasehat tanpa merasa lebih hebat #

Jumat, 29 Juli 2011

Petuah : Durian dan Garam

M a k l u m a t

Nak bace ceĝite ni, mesti kene bace peĝatonye !
ĕ untuk e keras, contoh : elemen
ĝ untuk bunyi ghain dalam huruf Arab

Durian dan Garam

Sekaĝang musĕm deĝian.  Di Dabo Singkep deĝian belimpah-ĝuah. Banyaaaak na.... Sampai-sampai diekspor ke Batam dan Tanjungpinang. Sedaĝe-sedaĝe yang punye deĝian dah pandai dah. Dah taknak mempelawe lagi kite ke duson deĝian die. Maklomlah, deĝian dah mahal. Belanje deĝian di duson deĝian same je dengan belanje deĝian di Bali, Jepang, atau di Swiss. Maksodnye, belanje di depan Toko Bali, depan Toko Sakura, atau Pasar Swiss di simpang administratur minyak, A Kun, juragan minyak. Haĝgenye same je. Sedaĝe-sedaĝe tu dah pandai dah... Namon begitu, dapat jugeklah ditawa-tawa jadi 5 butĕk sepuloh ĝibu. Dianggap muĝah, Sedaĝe-sedaĝe tu pon menjuallah deĝian ke Daĕk, Tanjungpinang, dan Batam. Di Tanjungpinang dan Batam haĝgenye Rp 25.000,00 sekilo. Bahkan bise lebĕh dari tu. Begitulah ceĝitenye.

Dah abĕs dah ?

Bukan, bukan tu yang nak diceĝitekan.

Bile sudah makan deĝian demikian banyak. Cubelah petuah ni. Ambĕk ludangnye. Masokkan aĕ putĕh masak dalam tu lalu masokkan sikĕt gaĝam, minom. Dak usah dikacau, masĕn wai. Katenye dapat menghindari panas dalam.


Kamus Cakap Melayu
oleh E. Syamsul Hendry

Tidak ada komentar:

Posting Komentar