# Mengajar tanpa menggurui # Memberi nasehat tanpa merasa lebih hebat #

Jumat, 29 Juli 2011

Mu Cau

Kamus Cakap Melayu
oleh E. Syamsul Hendry


M a k l u m a t

Nak bace ceĝite ni, mesti kene bace peĝatonye !
ĕ untuk e keras, contoh : elemen
ĝ untuk bunyi ghain dalam huruf Arab

Mucau

      “Ha ?!! Awak ni cepat na tibe. Ape ngentam ni ? Pagi-pagi dah ke ĝumah kawan ni. Ape yang musti kite nak buat, ha ?” tanye Paklong M sikĕt tepeĝangah.
      “Tidaklah mustahak sangat ... ! Kawan tĕngok pokok nio awak tu dah beseĝembĕh. Dah beĝat ... ! Dah banyak sangat buah die.” jawab Mu Cau.
      “Oooo ... itu, pokok nio ... maksod awak ni. Beĝape butĕk awak nak beli ? Awak bolĕh tĕngok beĝape butĕk yang dah tue. Jadi senang kite beĝitong.” sambot Paklong M dengan cepat.
      Dengan seĝete meĝete Mu Cau meĝĕntah anak buahnye untok manjat pokok nio Paklong M tu. Sikĕt melaca, anak buah Mu Cau langsong memanjat pokok nio yang dekat dengan die.
Tak beĝape lame, selesai due puloh batang pokok nio tu dipanjatnye. Buah nio pon bekapalah dekat laman tu.
     “Cepat itong beĝape butĕk buah nio tu.“ peĝĕntah Mu Cau kepade anak buahnye.
Singkat ceĝite, Mu Cau dan anak buahnye pon balĕklah selepas membaya duĕt nio tu. Dalam hatinye Paklong M becakap, “Mampos Mu Cau aku tipu. Die meli nio due puloh butĕk. Aku beĝikkan due puloh tige butĕk.“

Č☼ÞΨЯΪбĤŤ βψ @Encik_Syamsul_Hendry

Tidak ada komentar:

Posting Komentar